本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
Your browser does not appear to support Traditional Chinese. Would you like to go to CNA’s English website, “Focus Taiwan" ?
こちらのページは繁体字版です。日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。
Se detecta que el idioma que usted usa no es el carácter chino tradicional.Por favor, intente entrar en la Página web de“Español”

斯洛伐克兒童繪本在台出版 盼促文化及保育合作

最新更新:2019/11/30 17:59
斯洛伐克駐台代表博塔文(左)30日表示,「母熊英卡」繪本已在台出版,盼促進文化、保育方面的合作。中央社記者侯姿瑩攝 108年11月30日
斯洛伐克駐台代表博塔文(左)30日表示,「母熊英卡」繪本已在台出版,盼促進文化、保育方面的合作。中央社記者侯姿瑩攝 108年11月30日

(中央社記者侯姿瑩台北30日電)斯洛伐克童書「母熊英卡」是首本在台灣出版的斯洛伐克兒童繪本。斯國駐台代表博塔文今天說,這本書講述的是人類該如何與野生動物相處的故事,盼促進台斯之間在文化、保育方面的合作。

台北市政府、斯洛伐克經濟文化辦事處今天共同在台北市立動物園主辦「親子共讀保育 點亮生命之燈」活動,透過「母熊英卡」繪本的故事,鼓勵親子一起尊重生命、愛護自然。活動由斯洛伐克童謠唱跳表演開場,博塔文的妻子梁晨與女兒一同參與演出;接著還有「母熊英卡」繪本劇。

博塔文(Martin Podstavek)駐台2年多以來,積極推動台斯文化交流活動。他今天在活動現場致詞時表示,「母熊英卡」已在台灣上市,這本書講的是母熊帶著小熊所經歷的故事,藉此探討人類該如何與野生動物相處。

博塔文指出,斯洛伐克和台灣的地理環境非常相近,都有高山、平原。台灣有台灣黑熊,而斯洛伐克則有棕熊。

他相信,台灣與斯洛伐克未來的合作會越來越緊密,不僅是文化交流,也期盼跟台北市立動物園合作,例如推動動物互訪。

台北市立動物園園長金仕謙抱有相同期待,希望未來跟斯洛伐克在保育方面有進一步的合作。

「母熊英卡」繪本是第一本由斯洛伐克文翻譯為中文,並引進台灣的繪本;由來自北京的梁晨負責翻譯。(編輯:林興盟)1081130

「親子共讀保育 點亮生命之燈」活動,30日由斯洛伐克童謠唱跳表演開場,斯洛伐克駐台代表妻子梁晨與女兒一同參與演出。中央社記者侯姿瑩攝 108年11月30日
「親子共讀保育 點亮生命之燈」活動,30日由斯洛伐克童謠唱跳表演開場,斯洛伐克駐台代表妻子梁晨與女兒一同參與演出。中央社記者侯姿瑩攝 108年11月30日
地機族
訂閱中央社
感謝您的訂閱!瀏覽更多中央社精選電子報
點擊訂閱電子報 點擊訂閱