本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
Your browser does not appear to support Traditional Chinese. Would you like to go to CNA’s English website, “Focus Taiwan" ?
こちらのページは繁体字版です。日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。
Se detecta que el idioma que usted usa no es el carácter chino tradicional.Por favor, intente entrar en la Página web de“Español”

找出讀者 覆面書推手:有溫度地傳遞閱讀樂趣

最新更新:2019/11/05 16:39
文訊舉辦當代文學出版職人論壇,在11月舉行「讓我們想像讀者─文學x行銷」系列講座,1日邀請悅知文化總編輯葉怡慧分享出版行銷的想法。中央社記者陳政偉攝 108年11月1日
文訊舉辦當代文學出版職人論壇,在11月舉行「讓我們想像讀者─文學x行銷」系列講座,1日邀請悅知文化總編輯葉怡慧分享出版行銷的想法。中央社記者陳政偉攝 108年11月1日

(中央社記者陳政偉台北1日電)台灣一年出版上萬本新書,讓讀者埋單成為出版社挑戰。在台策劃覆面書引起風潮的悅知文化總編輯葉怡慧表示,要想像讀者在哪裡,要用有溫度的方式,以人的感性面傳遞閱讀樂趣。

文訊舉辦當代文學出版職人論壇,在11月舉行「讓我們想像讀者─文學x行銷」系列講座,今天邀請葉怡慧分享如何行銷出版。

2019年台北國際書展,悅知文化策畫了一系列書與人相遇的活動,包括「覆面書」、「編輯一對一選書服務」、「與作家走入書封」、「手寫信」等。這些活動的靈魂人物,就是在台灣帶起「覆面書」風潮的葉怡慧。

覆面書沒有書名、也沒有作者姓名、更看不到任何傳統文案,僅憑編輯手寫的推薦文,希望讀者能因此慧眼購書。今年4月,悅知文化與誠品合作,在限定店舖讓6種不同的覆面書登場,月中就登上暢銷排行榜,5月甚至出現同時有3本覆面書在榜內的景象。

葉怡慧解釋,其實2017年台北國際書展就推出「編輯覆面書」,當時她是受日本盛岡澤屋書店店員的「文庫X」計畫啟發,決定致敬。

葉怡慧表示,「覆面書」現在最重要的精神,是希望拿掉影響一本書銷售的所有主客觀因素,以有限的文字量,非廣告式地傳達編輯選書的初衷給讀者。

她說,推出編輯年度之選的「覆面書」,是想讓讀者與書進行一場盲目約會。因為有些新書在上市前,出版社的編輯會與相關人對話,卻無法直接與讀者對話。

葉怡慧說,今年書展讓讀者更了解一本書的選題思考與出版過程,企劃「編輯一對一選書服務」,目的在讓編輯走出去。為此,事前也先對讀者做了閱讀習慣調查,進一步了解讀者的組成。編輯有了心理準備後,在書展時,可以在第一線與讀者交流。

她表示,如果以理性來說,書是商品。但只有讀者才能讓閱讀行為的一切發生。所以要去找到讀者在哪裡,要以有溫度的方式,從人跟人的感性面來傳遞閱讀的樂趣。(編輯:屈享平)1081101

地機族
訂閱中央社
感謝您的訂閱!瀏覽更多中央社精選電子報
點擊訂閱電子報 點擊訂閱